4. Виртуальная клавиатура


В этом разделе содержатся сведения о различных способах ввода армянской словоформы или лексемы в строку поиска. Переключение между армянским алфавитом и транслитерацией при выдаче результатов поиска обсуждается в разделе Отображение армянских букв.

Словоформу или лексему можно ввести в строку поиска в одном из двух форматов:
4.1. Ввод в армянском алфавите
4.2. Ввод в транслитерации Хюбшманна-Мейе

4.1. Ввод в армянском алфавите

ВАНК рассчитан на работу с армянским юникодом (UTF-8), то есть со шрифтами типа Sylfaen или Arial Unicode. Получить сведения об установке необходимых для работы с ВАНК армянских шрифтов можно в статье Wikipedia, посвященной армянскому алфавиту.

Если армянские шрифты на вашем компьютере отображаются, но не установлена соответствующая раскладка клавиатуры, армянские буквы можно вводить при помощи виртуальной клавиатуры. Чтобы открыть виртуальную клавиатуру, щелкните по маленькому изображению клавиатуры в правой части строки поиска в главной поисковой форме.

Откроется окно виртуальной клавиатуры. При нажатии на виртуальную клавишу с изображением символа армянского алфавита соответствующая буква появляется в строке поиска. Чтобы ввести прописную букву, щелкните по виртуальной клавише Cap.

Если на вашем компьютере установлены и армянские шрифты, и раскладка, но, когда вы вводите армянские буквы в строку поиска, они отображаются некорректно, возможной причиной является то, что вы используете кодировку ARMSCII. В этом случае вам необходимо воспользоваться конвертером ARMSCII в Unicode, находящимся в окне виртуальной клавиатуры (непосредственно под самой клавиатурой). Введите слово или набор слов в поле ARMSCII, затем щелкните по кнопке ARMSCII > UNICODE, скопируйте результат конвертации и вставьте его в поисковую строку в главной поисковой форме.



4.2. Ввод в транслитерации Хюбшманна-Мейе

В ВАНК предусмотрена возможность вообще избежать использования армянских букв. Словоформу или лексему можно ввести в строку поиска, используя транслитерацию на основе латинского алфавита.

Полный список символов транслитерации Хюбшманна-Мейе приведен в разделе Транслитерация. Обратите внимание на то, что, хотя большинство символов являются обычными латинскими буквами, в некоторых случаях необходимо использовать апостроф (придыхательные p’, t’, k’, c’), а другие буквы вообще не могут быть введены с обычной клавиатуры (ē, ĵ, č, č’, ž, ŕ, ə, ō, š, ġ).

Эти символы можно ввести из виртуальной клавиатуры, переключив ее в режим транслитерации Хюбшманна-Мейе – для этого надо щелкнуть по ссылке Транслитерация в верхней части виртуальной клавиатуры.

Если на вашем компьютере не установлены армянские шрифты, вы можете использовать транслитерацию не только при вводе поискового текста, но и в выдаче результатов. Подробнее об этом см. раздел Отображение армянских букв.