XML-разметка в парсере ВАНК |
Расшифровка разметки |
<se> |
|
|
начало предложения |
<w> |
|
|
|
|
Այդ |
|
|
местоимение այդ |
<graph>cap</graph> |
с большой буквы |
<n>1</n> |
|
(английский перевод 'that') |
|
<gloss> |
указательное местоимение |
|
|
<lem>այդ</lem> |
|
|
|
|
<lex>Pron</lex>dem</lex> |
|
|
|
|
<trans>that</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
կողմից |
|
аблатив (отложительный падеж) |
<n>1</n> |
|
единственного числа |
|
<gloss> |
существительного կողմ, |
|
|
<lem>կողմ</lem> |
склоняющегося по типу N11 |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
(английский перевод 'side, party, aspect') |
|
|
<gram>sg</gram>abl</gram> |
неодушевленное имя существительное |
|
|
<flex>N11</flex> |
|
|
|
|
<trans>side, party, aspect</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
երբեմն |
|
наречие երբեմն |
<n>1</n> |
|
(английский перевод 'sometimes, now and again') |
|
<gloss> |
|
|
|
|
<lem>երբեմն</lem> |
|
|
|
|
<lex>Adv</lex> |
|
|
|
|
<trans>sometimes, now and again</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
փայլատակում |
Омонимичный разбор |
<n>2</n> |
|
|
|
|
<gloss> |
1. |
конверб НСВ |
|
|
<lem>փայլատակել</lem> |
|
глагола փայլատակել, |
|
|
<lex>V</lex>intr</lex> |
|
спрягающегося по типу V11 |
|
|
<gram>cvb</gram>ipfv</gram> |
|
(английский перевод 'sparkle, glitter, glare') |
|
|
<flex>V11</flex> |
|
непереходный глагол |
|
|
<trans>sparkle, glitter, glare</trans> |
или |
|
</gloss> |
|
|
|
<gloss> |
2. |
номинатив единственного числа |
|
|
<lem>փայլատակում</lem> |
|
существительного փայլատակում, |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
|
склоняющегося по типу N32a или N12 |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
(английский перевод 'sparkling') |
|
|
<flex>N32a</flex> |
|
неодушевленное имя существительное |
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
|
<trans>sparkling</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
էր |
|
|
3-е лицо единственного числа |
<n>1</n> |
|
прошедшего времени |
|
<gloss> |
глагола է, |
|
|
<lem>է</lem> |
спрягающегося по типу V41 |
|
|
<lex>V</lex>intr</lex> |
(английский перевод 'be') |
|
|
<gram>past</gram>sg</gram>3</gram> |
непереходный глагол |
|
|
<flex>V41</flex> |
|
|
|
|
<trans>be</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
կայծակը |
|
определенная форма |
<n>1</n> |
|
номинатива единственного числа |
|
<gloss> |
существительного կայծակ, |
|
|
<lem>կայծակ</lem> |
склоняющегося по типу N12 |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
(английский перевод 'lightning') |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram>def</gram> |
неодушевленное имя существительное |
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
|
<trans>lightning</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<c>,</c> |
|
пунктуация: запятая |
<w> |
|
|
|
|
և |
|
|
союз և |
<n>1</n> |
|
(английский перевод 'and, too, either') |
|
<gloss> |
|
|
|
|
<lem>և</lem> |
|
|
|
|
<lex>Conj</lex> |
|
|
|
|
<trans>and, too, either</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
լսելի |
|
прилагательное լսելի, |
<n>1</n> |
|
при субстантивации склоняется по типу N12 |
|
<gloss> |
(английский перевод 'audible, distinct') |
|
|
<lem>լսելի</lem> |
|
|
|
|
<lex>A</lex> |
|
|
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
|
<trans>audible, distinct</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
էր |
|
|
3-е лицо единственного числа |
<n>1</n> |
|
прошедшего времени глагола է, |
|
<gloss> |
спрягающегося по типу V41 |
|
|
<lem>է</lem> |
(английский перевод 'be') |
|
|
<lex>V</lex>intr</lex> |
непереходный глагол |
|
|
<gram>past</gram>sg</gram>3</gram> |
|
|
<flex>V41</flex> |
|
|
|
|
<trans>be</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
լինում |
|
имперфективный конверб |
<n>1</n> |
|
от глагола լինել, |
|
<gloss> |
спрягающегося по типу V31b |
|
|
<lem>լինել</lem> |
(английский перевод 'be') |
|
|
<lex>V</lex>intr</lex> |
непереходный глагол |
|
|
<gram>cvb</gram>ipfv</gram> |
|
|
|
|
<flex>V31b</flex> |
|
|
|
|
<trans>be</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
որոտման |
|
генитив или датив |
<n>1</n> |
|
единственного числа |
|
<gloss> |
существительного որոտում, |
|
|
<lem>որոտում</lem> |
склоняющегося по типу N32a или N12 |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
(английский перевод не приписан) |
|
|
<gram>sg</gram> |
неодушевленное имя существительное |
|
|
<sync>gen</gram>dat</gram> |
|
|
<flex>N32a</flex> |
|
|
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
խուլ |
|
|
Омонимичный разбор |
<n>2</n> |
|
|
|
|
<gloss> |
1. |
прилагательное խուլ |
|
|
<lem>խուլ</lem> |
|
при субстантивации склоняется по типу N11 |
|
|
<lex>A</lex> |
|
(английский перевод 'deaf, toneless, out-of-the-way') |
|
|
<flex>N11</flex> |
|
|
|
|
<trans>deaf, toneless, out-of-the-way</trans> |
или |
|
</gloss> |
|
|
|
<gloss> |
2. |
номинатив единственного числа |
|
|
<lem>խուլ</lem> |
|
существительного խուլ, |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
|
склоняющегося по типу N11 |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
(английский перевод 'tumour') |
|
|
<flex>N11</flex> |
|
неодушевленное имя существительное |
|
|
<trans>tumour</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
դղրդյուն |
|
номинатив единственного числа |
<n>1</n> |
|
существительного դղրդյուն, |
|
<gloss> |
склоняющегося по типу N12 |
|
|
<lem>դղրդյուն</lem> |
(английский перевод 'crash') |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
неодушевленное имя существительное |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
|
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
|
<trans>crash</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<c>,</c> |
|
пунктуация: запятая |
<w> |
|
|
|
|
որ |
|
|
номинатив единственного числа |
<n>1</n> |
|
местоимения որ, |
|
<gloss> |
склоняющегося по типу P11 |
|
|
<lem>որ</lem> |
(английский перевод 'which') |
|
|
<lex>Pron</lex>A</lex>intrg</lex> |
атрибутивное вопросительное местоимение |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
|
|
|
<flex>P11</flex> |
|
|
|
|
<trans>which</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
գուշակում |
Омонимичный разбор |
<n>3</n> |
|
|
|
|
<gloss> |
1. |
локатив единственного числа |
|
|
<lem>գուշակ</lem> |
|
существительного գուշակ, |
|
|
<lex>N</lex>anim</lex>hum</lex> |
|
склоняющегося по типу N12 |
|
|
<gram>sg</gram>loc</gram> |
|
(английский перевод 'soothsayer, fortune-teller, prophet') |
|
|
<flex>N12</flex> |
|
одушевленное имя существительное с личной референцией |
|
|
<trans>soothsayer, fortune-teller, prophet</trans> |
|
</gloss> |
или |
|
<gloss> |
2. |
имперфективный конверб |
|
|
<lem>գուշակել</lem> |
|
глагола գուշակել, |
|
|
<lex>V</lex>tr</lex> |
|
спрягающегося по типу V11 |
|
|
<gram>cvb</gram>ipfv</gram> |
|
(английский перевод 'foretell, foresee, foreknow') |
|
|
<flex>V11</flex> |
|
переходный глагол |
|
|
<trans>foretell, foresee, foreknow</trans> |
|
|
|
</gloss> |
или |
|
<gloss> |
3. |
номинатив единственного числа |
|
|
<lem>գուշակում</lem> |
|
имени գուշակում, |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
|
склоняющегося по типу N32a или N12 |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
(английский перевод не приписан) |
|
|
<flex>N32a</flex> |
|
неодушевленное имя существительное |
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
էր |
|
|
3-е лицо единственного числа |
<n>1</n> |
|
прошедшего времени глагола է, |
|
<gloss> |
спрягающегося по типу V41 |
|
|
<lem>է</lem> |
(английский перевод 'be') |
|
|
<lex>V</lex>intr</lex> |
непереходный глагол |
|
|
<gram>past</gram>sg</gram>3</gram> |
|
|
<flex>V41</flex> |
|
|
|
|
<trans>be</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
հորդ |
|
|
Омонимичный разбор |
<n>3</n> |
|
|
|
|
<gloss> |
1. |
датив единственного числа |
|
|
<lem>հայր</lem> |
|
с показателем обладателя второго лица |
|
|
<lex>N</lex>anim</lex>hum |
|
существительного հայր, |
|
|
<gram>sg</gram>dat</gram>poss2</gram> |
склоняющегося по типу N71 |
|
|
<flex>N71</flex> |
|
(английский перевод 'father') |
|
|
<trans>father</trans> |
|
одушевленное имя существительное с личной референцией |
|
</gloss> |
|
или |
|
<gloss> |
2. |
номинатив единственного числа |
|
|
<lem>հոր</lem> |
|
с показателем обладателя второго лица |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
|
существительного հոր, |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram>poss2</gram> |
склоняющегося по типу N11 |
|
|
<flex>N11</flex> |
|
(английский перевод 'pit') |
|
|
<trans>pit</trans> |
|
неодушевленное имя существительное |
|
</gloss> |
|
или |
|
<gloss> |
3. |
прилагательное հորդ |
|
|
<lem>հորդ</lem> |
|
при субстантивации склоняется по типу N11 |
|
|
<lex>A</lex> |
|
(английский перевод 'abundant') |
|
|
<flex>N11</flex> |
|
|
|
|
<trans>abundant</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<w> |
|
|
|
|
անձրև |
|
номинатив единственного числа |
<n>1</n> |
|
существительного անձրև, |
|
<gloss> |
склоняющегося по типу N12 |
|
|
<lem>անձրև</lem> |
(английский перевод 'rain') |
|
|
<lex>N</lex>inanim</lex> |
неодушевленное имя существительное |
|
|
<gram>sg</gram>nom</gram> |
|
|
|
|
<flex>N12</flex> |
|
|
|
|
<trans>rain</trans> |
|
|
|
</gloss> |
|
|
</w> |
|
|
|
|
<c>:</c> |
|
пунктуация: точка |
</se> |
|
конец предложения |